top of page

Word of Mouth - July 2019

July 2019


Free Certified Legal Translations for Asylees. The cost of certified translations is a roadblock for asylum seekers in legal proceedings, and being part of a society means using our resources to help others in any way that we can. We are offering certified legal translations at no cost for asylum seekers to stand up and be counted as conscientious members of the kind of world we want our children to inherit. We are only equipped to handle Spanish > English a this time, but in some small way, we hope this can bring comfort and ease the burdens of families and individuals. First come, first served, no restrictions. Contact JUST ONE MORE MONTH to submit documents for #Census2020. For our very special upcoming cycle of The Language Access Project, we will be translating documents intended to increase census participation among English learners for free for any organization in Allegheny County. Census participation directly affects our representative democracy, and this is an exciting chance to make sure information reaches everyone. Contact

Welcome to our Summer Intern, Rachel! Hi everyone! I am a rising junior at Carnegie Mellon University with a double major in Global Studies and French. My interest in language accessibility was sparked by my French studies, as knowing another language allowed me to connect with a new community and learn so much about the Francophone world. Working at Global Wordsmiths, I know that our work enables English language learners to connect with the Pittsburgh community and thrive personally, socially, and professionally.

Office closures. Heads up, our office will be closed on July 4th and 5th. Happy summer, Mary Jayne






Client Spotlight: The Early Learning Institute

teli is a nonprofit provider of Early Intervention Services with over 60 years of experience helping children with developmental delays reach their true potential. teli is a true partner in the care of children, working to identify and maximize each child’s unique strengths. teli has helped countless families and their children achieve results by building on those strengths and abilities.

Contact: 412-922-8322 |




Interpreter Resources


Ticha allows users to access and explore many interlinked layers of texts from a corpus of Colonial Valley Zapotec manuscripts and printed books, including images of the original documents, transcriptions, translations, and linguistic analysis, including morphological interlinearization. Ticha seeks to make this corpus of Colonial Zapotec texts accessible to scholars in diverse fields, Zapotec community members, and the general public.



Global Pittsburgh First Thursdays Mega Mixer Keep Families Together - Out of Cages & In Their Homes! Art of Translation: Dunya Mikhail Pre- Independence Colombian Party 2019 Literacy Pittsburgh Volunteer Tutor Training 20199 Cerveza y español (+ Duolingo!) Festival Gastro Caribe by CARIBBEAN VILLAGE Carnegie Library Refugee and English Learner Access Day Ligonier Highland Games A Taste of Germany 2019 Bastille Day Picnic Party For the Love of Bachata on Mount Washington Picnic de Venezolanos en Pittsburgh con GAVAS Beat 1804: The Hidden History of Haiti Salsa Fuego Pittsburgh July 24-26 2020 Kenia: A Night in Brazil at City of Asylum

bottom of page